Thursday, June 16, 2011

Fade´s House. Casa Fades


Fade´s house is a house in the old part from Benasque. Is a stone walling work made for me 4 years ago. The lintels and stone beams are made by me too. Is a typical benasque´s walling stonework with French wood frame.  

Casa Fades es una casa situada en el casco antiguo de Benasque. Es un edificio de piedra rustica hecha por mi hace 4 años. Los dinteles y los "canetes"(piezas de piedra que sujetan el alero y terraza) los hice yo. Es un trabajo hecho con piedra tipica de Benasque con marcos tipicos franceses (llamado marco Aranes).  

Saturday, June 11, 2011

Ribagorza´s Count Palace. Palacio de los condes de la Ribagorza.

Ribagorza´s Palace is a Renaissance build from second half of s.XVI (1567a.C.). Recently the Benasque´s town council decided to restore it. The principal wall have a really beauty stoneworks from spanish stonemasons. The entrance is the most destacable piece, a half arch with a lion. In the principal wall there was a non beauty thing, a big hole in the rigth side without stone piece. The principal contractor contact me, he offered to me to make a new window and I accept the job. The principal problem was the kind of stone. I have 6 stone pieces of the same colour, it was like Macael´s marble but really white one. It wasn´t Macael and I make a tour to check all the old quarrys from the valley. Was imposible to find no stones like this and I needed a big stones to make the lintel. I found the same kind of rock in Llanos del Hospital but it is nacional park and is imposible to take nothing there...........


El palacio de la Ribagorza es un edificio renacentista construido en la segunda mitad del s.XVI ( 1567 d.C.). El ayuntamiento decidio restaurarlo. La fachada principal tiene unos preciosos trabajos de canteros españoles. La entrada es la pieza a destacar, un arco de medio punto con un leon. En la fachada principal habia una cosa muy fea, un gran agujero en la parte derecha. El constructor principal contacto conmigo, me ofrecio hacer una ventana nueva y yo lo acepte. El problema principal era la clase de piedra. Tenia 6 trozos de piedra del mismo color, eran como un marmol macael pero muy blanco. No era Macael y me hice un tour por todas las canteras del valle para ver si encontraba la misma clase de roca. Encontre una piedra parecida en los Llanos del Hospital pero es un parque natural y no es posible coger nada ahi........




I start to square it
 
Empece a cuadrarla



And carving the stone.

Y hacer la piedra.












The matter was the mayor want the hardest draw, the same work like the left one. It have one stept, flat part with nail holes, a salomon´s rope with holes and a final stept. One friend called Tarsicio Barco who is descendent of ribagorza´s count told me that those windows are later from the principal construction. I think it isn´t renaissance window, it is a baroque work, but is no documents because Benasque suffer some wars, one big earthquake and it was fired 3 times since s.XVI

La cuestion era que el alcalde queria el dibujo mas dificil, como la de la izquierda. Tenia un escalon, una parte plana con unal uñas talladas, una cuerda salomonica con un ultimo escalon. Un amigo llamado Tarsicio Barco que es descendiente de los condes de la Ribagorza me conto que esa ventana se hizo despues de la obra principal. Yo personalmente creo que no es renacentista, es un trabajo barroco, pero no hay documentos ya que Benassque ha sufrido unas cuantas guerras, un gran terremoto y fue incendiada 3 veces desde el s.XVI



In the left side is the stone and my great helper.

En la parte izquierda esta la piedra y mi gran ayudante


 Bad photo but the draw is latent

Mala foto pero el dibujo esta latente
















And the final odyssey was the big pieces for the lintel and window sill. I start to ask all old people from the town and finally somebody told us were it comes. All white stones from our valley comes from a quarry opened in Roman´s time in St. Beat, France. We contact them and they preparate us two big stone pieces. We go there by Viella´s border and carry to Benasque.

La odisea final fueron las grandes piezas para el cabecero y alfeizar. Pregunte a toda la gente mayor del pueblo y finalmente alguien me dijo de donde venia. Toda la piedra blanca de nuestro valle viene de una cantera abierta por los romanos en St. Beat, France. Contactamos con ellos y nos prepararon dos grandes piedras. Fuimos hasta alli por la frontera de Viella y las trajimos hasta Benasque.



Starting the window sill

Empezando el alfeizar










Finishing the window
Terminando la ventana








 And integraded window in a renaissance palace, is the rigth one. Personally I hate the down windows with wood lintels.
I hope you like it.


Y una ventana integrada en un palacio renacentista, es la de la derecha. Personalmente odio las ventanas de abajo con dinteles de madera.
Espero que os haya gustado.

Friday, June 10, 2011

Last work....... Ultimo trabajo.

The De Mur brothers who are builders contact me one week ago. They have a old entrance from San Juan de Plan, small town from Gistain´s Valley. The entrance is propety of a Spanish lady who is from Castells house in Castejon de Sos. The matter is that they want to put in a old house to acces to the kitchen. The stone pieces are old pieces from s.XVI and in the old house demolition they lost one piece. The left base.
They give me the rigth base and superior piece from left side. And after few days of hard work I made it.

Los hermanos de Mur que son constructores contactaron conmigo hace una semana. Tenian un antiguo portalon de entrada de San Juan de Plan, un pueblo de  Gistain. La entrada es de una mujer española de Casa Castells de Castejon de Sos. La cuestion es que quieren ponerla en una casa antigua en la entrada de una cocina. Las piedras son del s.XVI y en una antigua demolicion perdieron una pieza. La base izquierda.
Me dieron la base derecha y la pieza superior de la parte izquierda. I despues de unos dias de trabajo duro la Hice

They give me a old stone from Gistain and I start to make it.....................

Me dieron una piedra antigua de Gistain y empece a hacerla.......













Shaping....

Tallando.......















With a little help from my friends.......and....

Con un poco de ayuda de mis amigos.....y.....















Broking and oldering the piece....

Rompiendo y envejeciendo la pieza....














For the next week I will show you standed .......... I hope you like it...

La proxima semana os la enseñare colocada.......Espero que os haya gustado.

From Pyrenees. Desde el Pirimeo

I been working stone since few years ago. Is my job and my passion.
I´m spanier and recently have a idea..... I´m going to share my jobs and the best way to do it is the net......
I hope that you like my works...... And sorry for my poor english


Llevo trabajando la piedra hace unos cuantos años. Es mi trabajo y mi pasion.
Soy español y acabo de tener una idea.... Voy a compartir mis trabajos y la mejor forma de hacerlo es internet...
Espero que os guste mi trabajo