Sunday, September 18, 2011

Cubera´s House II. Casa Cubera II.

And here is the grave. They want for their chapel because there is buried Cubera´s ancestors. They want to make a little tribute to their ancestor. Is a good idea. They want a heraldic detail with Cubera´s coat of arms. It´s a arrow across one heart and four fourth moons. They have a old green flish stone. Really hard work stone because it don´t come from a quarry and we don´t know the live of the stone, I mean, we don´t know how long it was at the mercy of the elements, how many hits or where it was. I have to repeat 3 times the coat of arms because this stone is like la lot of compresed stone sheets and it really jump if you don´t attack appropriatlely. The first time broke the back of the arrow, and second time the front of the arrow jump.......

Y aqui teneis la lapida. La quieren para su capilla porque alli hay enterrados antepasados de casa Cubera. La quieren para hacer un pequeño homenaje a sus ancestros. Es una buena idea. Quieren un detalle heraldico con el escudo de los Cubera. Es una flecha atravesando un corazon y cuatro cuartos de luna. Ellos tenian una losa verde antigua. Ha sido un trabajo dificil porque la piedra no proviene de una cantera y no sabemos la vida de la piedra, quiero decir que no sabiamos cuanto tiempo ha estado a la intemperie, cuantos golpes ha recibido o donde ha estado. Tuve que repetir 3 veces el escudo porque esta piedra esta hecha con laminas de piedra comprimidas y salta si no la atacas apropiadamente. La primera vez me salto la pluma de la flecha, y la segunda la punta de la flecha........


 The stone

La piedra







Drawing the coat of arms

Dibujando el escudo


And Starting the shape

Y empezando a tallar


The four fourth moons made
 
Los cuartos de luna hechos
 Shape finish and starting polishing

Talla terminada y empezando el pulido


 Grave made

Lapida hecha

Grave squared and finished

Lapida cortada y terminada


I will show you installed. They want to put in fron of the altarpiece and protect it with a glass piece.

Os la enseñare instalada. Quieren ponerlo en frente del altar protejido por un cristal.

Hunter´s hut. Refugio de cazadores.

Benasque have big hunters tradition. The Benasque´s game preserve build a hut and they want a typical mountain shelter with typical benasque´s stone walling. I used demolited houses stones and searched river stones to do it. Inside I  made big walling details but I have no photos. They use to meeting and slaugterhouse. I really love this kind of stone walling. In every place the beautiest stone is the place´s stone. I made it 3 years ago.


Benasque tiene una gran tradicion cazadora. El coto de caza de Benasque construyo el refugio y querian colocar la tipica piedra Benasquesa. Use piedra recuperada de demoliciones de casas Benasquesas y busque piedra de rio. Dentro tambien hice una gran pared de piedra pero no tengo fotos. Lo usan para hacer reuniones y como matadero. Realmente me gusta esta clase de trabajos en piedra. En cada lugar la piedra que mejor queda es la piedra del lugar. La hice hace 3 años.




Peguera.

Peguera is just in Benasque´s entrance. Is a new urbanization in Benasque. Is not Benasque´s stone. The rock is from San Pedro Manrique from Soria and I don´t like so much. The propety likes the work, an if they like I´m happy. I made 6 months ago.

Peguera esta a la entrada de Benasque. Es una nueva urbanizacion en Benasque. No es piedra de Benasque. La piedra es de San Pedro Manrique en Soria y a mi no me gusta. A los propietarios les gusta y si a ellos les gusta yo soy feliz. La termine hace 6 meses.




Wednesday, September 7, 2011

Standing..........

Here is some mini standing stones..... I allready made really big standing stones, but I have no photos..... I will make some big standings to show you.

Aqui teneis algunas piedras en equilibrio.... He hecho equilibrios realmente grande, pero no tengo fotos.... Hare algunas y os las mostrare.

 My friend..... Caballera
Mi amigo....... Caballera


 
Present made to Casa Damian
Regalo hecho a Casa Damian


Small Zen spot
Pequeño lugar Zen

Monday, September 5, 2011

Cubera´s House I. Casa Cubera I

Cubera´s House is a really old House from Castejon de Sos. Their family history is closed to Benasque valley history. They easily can go back to the 15th century in their family history. They have a spectacular house close to Castejon de Sos Council. Beauty one with a lot of Antiques. They have a small chapel in the house. I think is s.XVI chapel. It have Austrias war, Independency´s war and civil war. In civil war the Comunist fired altarpiece, but they saved a lot of sacred things. The capel have awesome frescos painted in the vault whith heraldics, sacred symbols, ect...
They decided to restore it, and they give me the job of doing a round window and a grave stone. In this post I will show you the round window.

Casa Cubera es una antigua casa de Castejon de Sos. La historia de la familia esta intimamente ligada a la Historia del Valle de Benasque. Facilmente pueden remontarse hasta el s.XV en su linaje. Tienen una casa espectacular junto al ayuntamiento de Castejon de Sos. Una casa muy bonita con infinidad de antigüedades. Tienen una pequeña capilla en la casa. Creo que es del s.XV. Ha pasado la guerra de los Austrias, la de independencia y la guerra civil. En la guerra civil el bando republicano quemo el altar, pero consiguieron salvar ciertos elementos. La bobeda tiene unos frescos increibles con detalles heraldicos, simbolos sagrados, ect....
Han decidido restaurarla, y me han encargado hacerler una Lucera (ventana que sirve para dar luz) y una lapida. En este post os enseñare la ventana circular.


Broked green step.
Peldaño verde roto.



 Starting the window
Empezando la        
ventana                 

 





Shapening the piece
Tallando la pieza









 

 Half Made
Media hecha

Finding same green stone
Encontrando la misma 
piedra verde





 Starting the third piece
Empezando la tercera pieza







 Almost finished
Casi terminada


 Circle made
Circulo hecho